I tried translating the poem "Perfect Love" a little differently. I don't know which version you will like more. The first translation is at the very bottom of the portfolio.
My love is fierce, yet strays to fade,
It answers back, then breaks betrayed.
It’s wicked, raw, with lust’s wild roar,
Forgotten, yet it fights once more.
By scorn it’s cut, in anguish strewn,
Like thirst no river can attune.
Like hate exposed, a brutal cry,
My faultless love will never die.
All Writing.Com images are copyrighted and may not be copied / modified in any way. All other brand names & trademarks are owned by their respective companies.
Generated in 0.05 seconds at 10:34am on Jul 12, 2025 via server WEBX1.