"
Form of the week: Sidlak Poetry"
@
This is a new form for me. Thanks Dave. I will be adding this to the my research at Poetry Magnum Opus
Sidlak means "shine" in Cebuano, a language of Northern Mindanao, Philippine Islands. It is a verse form that has appeared over the last 5 years in blogs at Word Press. It seems Shambhavi Bhardwaj first introduced it there. But because of the Filipino source of the name and he does not take credit for its creation, it's source is still a mystery to me. Shambhavi's description of the form however, has been quoted exactly whenever the form appears online so far. I break it down a little differently here. I have searched the internet and the Philippine and Indian Poetry sections of the New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics to find some reference to the form without success.
Because of the above research and especially because the last line syllable count is left to the discretion of the poet in lieu of a "color". I am pretty sure this is a recently invented form.
There is a question whether the last line must be confined to a color only or the color can be the focus of a phrase. The oldest sidlaks I could find use the color in a phrase. However the poems I've read limiting the last line to the color only were very effective. I think given the two options, what ever works best for your poem is the correct answer.
The elements of the Sidlak are:
1. a pentastich, a poem in 5 lines.
2. syllabic, 3-5-7-9- L5 syllable count is at discretion of the poet.
3. L5 presents a COLOR that portrays the whole poem or the feelings of the writer without syllable count restriction.