This poem creates a bridge from the Vietnam War to the current "War On Terrorism" |
I was 16 when I first protested And took a stand against a war I was 16 when I protected My friend of 24 We were in a crowd of thousands, Pressed ‘round the pleasant fountains Which gushed outside The presidential quarters Helicopters filled the air, Policemen just seemed everywhere & old and young alike were interviewed by eager, rude reporters Ten thousand strong and weak we stood, In that Century City neighborhood, To exercise our First Amendment rights, When nightsticks started beating, Bullhorns started bleating & fear and panic roared out into the night The oldest and the frailest Seemed foremost on the A-list Of whom police felt best to target first, And the crippled and the small Were made to cringe and fall, While the screaming & the mayhem just got worse I and my girl companion, Though we tried, could not abandon The place in which we both stood, honor-bound And blows kept hailing down like fire, The insanity and screams flew higher, then my shorter, smaller partner fell to ground, pounded on by flailing nightsticks, assaulted hard by flying high kicks from the men who swore that they’d protect and serve So I, who was much larger Than the girl (they never charged her) Told them to pick on someone their own size, & started hitting those policemen, two big and strong, quite mad policemen, who looked upon my pounding with great surprise then glanced, one to the other, decided to take cover, and disappeared before my crying eyes I turned my sad attention To my friend without contention & pulled her, beat and broken, from the curb We left that demonstration Only to face harsh condemnation Which was spewed and vented out Through later written word We were judged and were convicted By a people deep conflicted & branded traitors to the country we held dear And we wondered what the point was In proclaiming a just and right cause If all our efforts did was increase fear We’d insisted on our freedom In that discontented season, But the war went on despite us, just the same, And today, in this new century, With Vietnam as ancient history, The only thing I know is, nothing’s changed For we’ve got another enemy, A source of deep antipathy, And the war goes on despite us, Just the same The Full Title of this poem is: "A Discontented Season (History Repeats Itself, or What's The Killing For?) |