Based on Techinas,or Jewish prayers recited by women.I am writing with past/future in mind |
Mein Tatte in Himmel, bend Your Ear To hear my silent screams. So loud to pierce the layers of sorrow Holding me down. Mein Tatte in Himmel I only wanted to be a Yiddishe tochter, And grow up into a Yiddishe frauen. Become a Yiddishe mamme, And have lots of Yiddishe kinderlach. I thought I had it all, complete Til one lie tore my little world apart. I could no longer speak So others could hear me. "We're so sorry, we feel your pain Baruch Hashem it happened now, you still have chein!" Mein Tatte in Himmel, do You hear Mindless empty words and phrases Designed for warmth, burning me as ice? Slowly I go numb, feeling each moment The lack of feeling. Mein Tatte in Himmel, I cannot do this alone Take pity on Your Daughter Hear my silent screams. See my brave face to the world. Observe all who await the shattering of my soul. Delighting, anticipating Grinding the shards beneath their feet. I beg You, make my strength real For it is only because of You, That I still hang by a thread. Translation Key: Mein Tatte in Himmel: My Father in Heaven Yiddish, Yiddishe: Jewish tochter: daughter frauen: woman mamme: mommy, mother kinderlach: children Baruch Hashem: (literal: Blessed is the Name) ( Common use) Thank G-d chein: charm, good looks |