![]() |
It's one of the poems I made recently.It's in portuguese. Following, theres a translation. |
Eu tu n贸s O poeta n茫o ganha nada: Nem fada Nem madra Nem espada Nem seio Nem meio Nem esteio Nem estrelinha Nem entrelinha nem (na)morada Nem porrada Nem nada: S贸 terra mofada S贸 bunda inchada Sempre que rola (de cal莽a cagada) Pela sacada E Sai de casa caindo pela escada E chuta a pr贸pria cabe莽a enquanto rola E vai pedindo beijo enquanto rola E vai pedindo esmola O poeta 茅 um sujo Um bobo a quem n茫o se d谩 bola: Profundo s贸 nos ferimentos Est煤pido a todo o momento Mendigo pedindo licensa 脌 et(er)no-indiferen莽a Po茅ticopseudoconci锚ncia do amor urb-fraternal O poeta 茅 um ser abissal Que morre ao saber-se mortal Da agonia de ver-se detento do tempo e da dor desleal do 贸dio e do amor Translation (some parts are adapted): The poet gets nothing: Not fairy Nor mother Nor sword Nor breasts Nor half Nor mainstay Nor little stars Nor leading Nor home(ys) Nor beating Or anything: Only moldy ground Only a swollen butt When he rolls With crapped pants Through the balcony & Falling, he leaves home through the ladder And kicks his head while rolling And asks for kisses whilst rolling And begs for dimes The poet is a filthy criminal A fool to whom no one gives a damn: Deep only in his wounds Stupid all the time Beggar asking for license At et(r)no-indifference Pseudopoeticonciency of urb-brotherly love The poet is an abysmal being Who dies when he sees himself as a mortal being And from the agony of being a detainee of time and Unfair pain of hatred & love |