Okay, I have to admit "Lord of the Flame" made me giggle in a way that was completely unrelated to extreme religious sects.
I love the idea of it having something to do with fire, and since the burns are so important, that might be why it seems to be something.
So why not translate something like disciple, disciplined, determined, with fire, ember, ash, and perhaps student or pupil. That these are going to be the things that pull this devoted person ahead of the others in the sect. Because the Fire-Disciple could work, but I'm not sure how the translations go.
The following section applies to this forum item as a whole,
not this individual post.
Any feedback sent through it will go to the forum's
owner, Brandiwynš¶.
Printed from https://shop.writing.com/main/forums/message_id/2889669
All Writing.Com images are copyrighted and may not be copied / modified in any way. All other brand names & trademarks are owned by their respective companies.
Generated in 0.63 seconds at 7:19am on Dec 20, 2024 via server WEBX1.